20 diciembre 2012

Feliz Navidad


Mi Navidad va a ser ir y venir en tren. Esta es mi humilde felicitación. ¡Feliz Navidad!

16 diciembre 2012

Dibujo libre y Society6



Ahora tengo perfil en Society6, donde están a la venta reproducciones de muy buena calidad de algunos de mis dibujos. Aquí.

Además, un dibujo libre.

edito: Ha habido un par de personas que me han contado unas interpretaciones geniales de lo que está pasando en este dibujo. Me encantaría escuchar (leer) más, así que si os apetece, estáis invitados a escribirme la vuestra en los comentarios.

I present my Society6 profile, where you can buy high quality prints of some of my drawings. Here.
And besides, free drawing.

edit: Some people told me exciting stories about what may happend in this picture. Don´t be shy and write yours in comments.



11 septiembre 2012

Una tarde en el Retiro...



me inspiró para hacer este dibujo. 

I drew this a couple of months ago.


27 agosto 2012

Noche y canciones.



Un diseño para una camiseta para Distryto 13.

Designing for Distryto 13.

24 agosto 2012

De verano




Hasta que pueda disfrutar del verano de verdad, me lo pinto.

Summer´s draw.

21 mayo 2012

In da haus





Desde el boceto hasta el final. Esta ilustración será la portada del programa de fiestas de un barrio de Palencia.

From sketch to final artwork. This illustration is for neighborhood festivals in Palencia (Spain).

03 mayo 2012

Taller de pop up en Cuenca








Hace un par de semanas estuve en Cuenca, impartiendo un taller de pop up en colaboración con la Universidad de Castilla-La Mancha y Un Cuarto Propio, del cual hablé un par de posts abajo. Un fin de semana feliz en una ciudad bien chula. Organización, aula y alumnos fetén. Todos nos quedamos con ganas de repetir. ¿Qué más se puede pedir?

P.D.: En el mes de junio, edición madrileña del taller. Aquí la información.

Photos of a pop up´s workshop in Cuenca with the University of Castilla-La Mancha y Un Cuarto Propio, two weeks ago. Nice city and people, i hope to go back soon!

28 abril 2012

Lo visible y lo invisible


"Lo normal, continuó el hombre, es que los bebés invisibles nazcan de mujeres invisibles, aunque de vez en cuando, por un error de la naturaleza o por un cruce de dimensiones, no sé, podría darse el caso de que una mujer visible se quedara embarazada de un niño invisible, lo que, a falta de otra explicación, calificamos de embarazo histérico. A la pregunta de si podría suceder también lo contrario, respondió que tal vez esos niños abandonados en los contenedores de la basura o en los portales de las casas pertenecieran a madres invisibles que no sabían qué hacer con ellos. Para una madre invisible, concluyó, tiene que ser tan duro parir un hijo visible como para una visible uno invisible. A ver, cómo cuidas a un niño invisible. ¿Cómo sabes dónde está en cada momento, dónde tiene la boca, las manos, el pecho? O el culo, dijo el otro."

El texto pertenece a Juan José Millás. Si os ha gustado lo podéis leer entero aquí. Un amigo con muy buen ojo me lo ha mostrado porque tiene mucho que ver con lo que estoy haciendo ahora.

Probando papeles y tintas me ha salido este niño cabezón. Creo que me lo voy a quedar.

Visible and invisible. Playing with paper and inks I get this kid with a big head. Love him, i think i am going to take him.

19 abril 2012

pop!

Mañana y el sábado estaré en Cuenca dando un taller de pop up en la Universidad. Como de costumbre lo ha organizado Un Cuarto Propio. Esto es una migaja de los preparativos previos al taller.

This weekend i am being in Cuenca, in a pop up workshop as teacher. Working with Un Cuarto Propio. This is a piece of the preparations.

10 abril 2012

Vuelta de vacaciones



He estado toda la semana hasta hoy con mis papás, engordando y recibiendo mimos, apartada de internet. A la vuelta me he encontrado con dos regalazos. Uno de ellos, una selección de las fotacas que hizo en mi fiesta de cumpleaños Álvaro Núñez (fotógrafo de tomo y lomo cuya cara podéis ver bajo gorro peludo y barba). No he podido resistirme de colgarlas aquí y fardar de amigos guapos y salaos
El otro regalo me ha venido por correo, y no digo más na´
Veo las fotos y me dan ganas de montar otra fiesta...

I have spent holidays with my parents, but now it´s time to work. Upon these lines, the photos from my birthday´s party taken by Álvaro Núñez, great photografer and friend. I can´t resist to show you this funny stuff.  

29 marzo 2012

Autorretrato: Rapuncel se emancipa



Iratxe, ilustradora genial y pelirroja donde las haya, ha convocado un concurso en su blog y facebook para celebrar la publicación de su nuevo libro Rapuncel: Dibujarse a uno mismo cual Rapuncel en la torre. El premio es uno de los libros dedicados por ella y una sorpresa que podría ser hasta, yo que sé, ¡un barco!
Aquí aparece toda la información que necesitáis si queréis participar. 

Hace menos de un año que mis padres y yo nos emancipamos. Digo mis padres y yo porque ellos fueron los que se emanciparon de verdad, que decidieron que se iban a vivir a Palencia con el resto de la familia, y me dejaron con la decisión de elegir entre el camino de la aburrida seguridad e irme con ellos, o de la excitante incertidumbre y quedarme en Madrid sola a convertirme en adulta.  Ya que he vivido el paso de cortar el cordón umbilical hace relativamente poco y aún conservo la emoción, no he podido evitar retratarme fuera de la torre, abandonando el universo infantil en el que todos nos refugiamos hasta que nos hacemos mayores, y salimos a descubrir el resto del mundo y enfrentarnos a lo que venga. 

La segunda ilustración, que es la misma que la primera pero recortada (¡bravo observadores!) es la que he enviado a Iratxe. La primera, con la emancipación de mis padres incluida, es más una ilustración para mí misma. ¿Me ha quedado muy veraniego, no?

This is an illustration of myself as Rapunzel, leaving the tower looking for the whole world. It´s for Iratxe, who has a new book about Rapunzel. A funny illustrated competition!


21 marzo 2012

¡Cuidado conejo!




Esta ilustración la he hecho para Kazumbo Teatro, que me pidieron un león, unos perretes salvajes, un conejo, un búho y un tigre con un árbol en la espalda, para una de sus obras con títeres que fabrican ellos mismos.

An illustration for Kazumbo Teatro, a theatre group, for one of its puppet´s plays.